Lo siento por mi español malo, su traducción del traductor Google. ¿Hay alguien que tiene problemas con su conexión ADSL en Marbella / Banús / Nueva Andalucía. Desde alrededor de las 7.30 de su estado roto?
- 💬 Foros
- Operadoras
- Movistar
Marbella Outage / Problem
What is your internet provider?
Telephonica
Did u call to the technical phone?
Mi español no es suficiente para pasar por los menús, siendo mi mujer a casa del gimnasio que se llama. Sólo me preguntaba si alguien más había notado un problema, especialmente con la lluvia
I don't know, but u can try to call 1004, the first option you must intro your phone number.
Later, i think if u say "english support", they will attend u in english.
Regards.
En el 1004 atienden sudamericanos solo.
Ellos te derivan si hace falta a quien sea.
Yo en Marruecos llamaba al servicio técnico de Meditel y cuando veían que era español me ponían a alguien que hablaba español.
Estoy seguro que telefónica sabe que tienen clientes que no hablan español y tienen personas cualificadas para hablar en otros idiomas.
Los sudamericanos no saben ingles ni español.Porque no se les entiende nada.
Muchas gracias por su ayuda - ¿Existe un número que puedo llamar desde mi teléfono móvil - el 1004 no parece que el trabajo
1485 ???
No,
34 699 99 10 04 |
1485 worked - and after dialing my number a few times, I got someone who transferred me to english support. Not a problem with my line, waiting for a tech to call me to see what the actual problem is.
problema con múltiples proveedores en toda la región, seis personas en diferentes ISPs han dicho lo mismo
Learning Spanish, but it takes time lol :)
Is not aceptable.
Telefónica must talk more languages......
We have a lot people living here from others countrys.
se dice countries ;)
Mi inglés escrito deja mucho que desear, si me paro a pensarlo se que se escribe así, pero como no es el caso esa será una de las muchísimas faltas que haya puesto.
Lo importante es ayudar a este hombre, que está sufriendo los devaneos que sufrimos los españoles con nuestras basuras de telecos.
Es mi trabajo para aprender español, si quiero vivir en España, sin embargo, su trabajo telephonicas ofrecer a sus clientescon noticias, y para solucionar sus problemas: /...
Está claro que telefónica debe tener atención en varios idiomas, como en realidad los tiene.
Cuando llamo al 1004 a mí me atienden en idioma sudamericano, una especie de castellano antiguo mezclado con catalán.
Wow the level of technical support provided by Movistar is an embarrassment to Spain - 8 Calls, tickets, promises, emails, nothing. Very shameful.
This is...

Welcome.
Yo vivo en Londres, pero no se ingles. Tengo asdsl con Bt , pero cuando llamo a atención al cliente solo me atienden en ingles.
¿que hago? aprendo ingles, o es obligación de ellos saber todos los idiomas del mundo.
Yo nací en Londres, pero vivo en la Pandereta, el país de las 17 patrias. Ninguna persona nativa de la Pandereta que no haya estado expuesta al idioma inglés durante su tierna infancia, durante los primeros años de vida, jamás, nunca, ni de coña, podrá hablar inglés sin tener ese típico acento pandereto marcado, nunca podrá hablar inglés bien.
Por ejemplo, hace unos días, un profesor de inglés de un instituto de la Pandereta, que no sabe que yo soy inglés navito, me aseguraba que "Ice" y "Eyes" se pronunciaba exactamente igual, así que pobres alumnos.
El inglés no es un idioma fonético como el castellano, y no se limita a los cinco sonidos vocálicos "a e i o u", ni mucho menos, jajajajaja, pero los panderetos aplican las vocales castellanas al ingles, jajajajajja, y del resto ni te cuento. Yo me parto el culo cuando escucho hablar inglés a gente pandereta que me dice que ellos hablan inglés avanzado, que hablan inglés perfecto, jajajajaja.
Si Richard Vaughan quiere, y me paga bien, yo le doy clases de inglés, jajajajaja.
Ah, y si te hablo inglés urbano ya ni te cuento lo que me entenderían los expertos "ingleses" de la pandereta, jajajajaja.
Por mucho que vivas en Londres, si no naciste en Londres, nunca hablarás ingles en condiciones, y ojo, que el acento es un seña de identidad muy poderosa en el Reino Unido, e incluso es una marca para la gente que habita distintas zonas dentro del mismo Londres, y si los ingleses te miran raro será por algo, digo yo.
Tu tampoco hablas bien el castellano, ya que inglés es con tilde.
A diferencia que otros, lo importante por estos lares es ayudar a la gente.
Sin embargo hay personajillos por aquí, llamemosles x, que se dedican a tocar los cojones sin aportar nada desde el anonimato.
De anónimo nada, que siempre se hace marcar y es bien conocido.
¿Qué dices, pijo? Siempre escribo inglés con tilde, no soy un producto de la LOGSE somo tú, y si ves algún inglés sin tilde... será porque tengo el dedo meñique hecho polvo de hacerle tantos favores a las vecinas.