BandaAncha.eu

Comunidad de usuarios
de fibra, móvil y ADSL

Traducciones

LineBenchmark

Como habéis podido observar, he modificado absolutamente toda la base de LBK para que se pudiera incorporar idiomas.

De momento, ya está subida la actualización con el Castellano/Català y English.

Quien quiera echar una mano con las traducciones de castellano a otros idiomas o rectificaciones en los que hay, será bienvenido. :)

El archivo a traducir lo podéis descargar desde aquí

Saludos

BocaDePez
BocaDePez

¿Si necesitas en Gallego? ...., malo será que no me defienda. ;)

Un saludo Donovan

🗨️ 4
LineBenchmark

Lo están traduciendo ya en Gallego. :D

Igualmente, se agradece, y mucho. ;)

Un saludo.

🗨️ 3
BocaDePez
BocaDePez

Ahá ..... ¿Gallego o afincado por estos lares? :P

🗨️ 2
LineBenchmark

Es un japonés con raíces italianas/suecas/africanas/rusas/gallegas... vamos, todo un portento de los idiomas. Seguro que con esas raíces, traduce a la perfección al gallego. :P

Fuera de coñas, habrá que preguntarle a worked, ya que no se si es cercano a mi planeta o es gallego de pura cepa. :D :)

🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez
LineBenchmark

Edito el mensaje principal para añadir la descarga del archivo en castellano a traducir. Es en formato .txt para que no os liéis con XML

Si lo traducís, me lo podéis enviar a mi Mail. Intentad no usar traductores ya que las traducciones quedan poco naturales.

Sobra decir que, quién envíe una traducción y sea incluida, saldrá en los créditos de traducción. :)

Saludos.