BandaAncha

  • 🔍 en 📰 artículos ⏎
  • 🔍 en 💬 foros ⏎
  • 🔍 en 👇 este 💬 foro ⏎
  • 🔍 en 👇 este 💬 tema ⏎
Regístrate Regístrate Identifícate Identifícate

Para rwx (se puede borrar una vez leído)

2125152X

Opto por este medio para hacerle llegar un mensaje, por supuesto no pretendo ni abrir un hilo ni mucho menos una discusión, y puede ser borrado cuando lo haya leído. Desde luego que no hay tampoco ninguna crítica que hacer, pero me gustaría hacerle llegar unas preguntas de ésas que tampoco es necesario para que conteste, simplemente para aclarar mi posición.

Postea:
"Bueno, ya lo hemos hablado varias veces. Hay muchos hilos que se han resuelto en un idioma, el que sea, y no ha pasado nada pero al final acaba esto en batalla campal tipo torre de babel en la que no pierdo un minuto en intentar traducir. No entiendo nada y a todos los que escriben en esos idiomas que no comprendo los he visto escribir en español que todos si que conocemos.

Esto ya se discutió entre moderadores y para una mejor convivencia pedimos incluir una traducción. Al menos un resumen, para todos enterarse."

Bueno, para empezar lo de incluir una traducción no figura en absoluto en las normas del foro de R. Si quieren cambiarlas, están en su perfecto derecho, pero de momento no están. Yo no veo la torre de Babel por ninguna parte, ni mucho menos una batalla campal. El tono del hilo a mi juicio ha sido correctísimo y todo el mundo ha estado en su sitio, y en cualquier caso no he visto nada que no pueda verse en otros hilos de temáticas más sórdidas, por decirlo así. No hace falta "perder el tiempo" en intentar traducir, de seguro que en BA existen moderadores que conocen perfectamente el gallego y el catalán.

Una reflexión: a esta web le ha caído una denuncia porque se ha negado a efectuar la censura, sea a priori o a posteriori, y ¿se cierra un hilo porque está en otras lenguas? Insisto que no quiero hacer un debate, simplemente invitar a una reflexión.

La convivencia es algo muy delicado, y si no está muy claro qué es lícito y qué no es lícito el problema vendrá. Por otro lado, es absurdo postear en una lengua y automáticamente debajo incluir una traducción al castellano, ¿no? Si alguien postea en un idioma, cada palo que aguante su vela, y él verá lo que le interesa.

Es mi opinión. Tengo un aprecio personal por rwx por todos los foros donde lo veo (y al que no lo conozco de nada) pero este ramalazo que le ha salido me ha dejado un mal sabor de boca.

Este tema está cerrado a nuevas respuestas. Abre un nuevo tema para retomar la conversación.
badec

Lo normal es escribir un post en castellano, para entenderlo todos

🗨️ 14
Kachinvo

Si, pero hay que ver las cosas como son. Si tu habres un post para consultar una duda en gallego, tu solo te cierras puertas a la hora de que alguien te responda.

Yo, a pesar de comprenderlo, no lo respnderia porque para mi, en un foro a nivel no solo español, sino tambein latinoamericano, y por muy a pesar que este sea el foro de R de galicia; no me parece etico.

Pero de ahi a "prohibirlo" o cerrar post por eso, es cierto que es un poco "tonteria".

🗨️ 9
badec

Pues yo veo bien cerrarlo. Si hay unas normas son para cumplirlas, que para eso estan

🗨️ 7
2125152X

Busca esas normas que dices en las normas del foro de R, ¿eh? ;) Insisto, *por favor*, esto es un mensaje para un moderador, no quiero abrir hilo ni discusión.

🗨️ 6
badec
badec
🗨️ 5
2125152X
2125152X
🗨️ 4
badec
badec
🗨️ 3
2125152X
2125152X
🗨️ 2
badec
badec
Alejandro Santos

No hay prohibiciones... me explico por abajo :)

2125152X

No estoy de acuerdo con lo que dices pero no quiero abrir una discusión ahora, esto es simplemente un mensaje para rwx e incluso le ruego que lo borre una vez leído. Tampoco pido ninguna explicación ni estoy criticando nada.

🗨️ 2
badec

Leete lo que te he contestado arriba

fmvd

Lo has dicho correctamente, en castellano. Un gallego jamás dice que habla en español sino en castellano y en España hay cuatro lenguas españolas y tres son oficiales sólo en su comunidad autónoma. El foro de R está dedicado a una empresa exclusivamente gallega. A mí no me parece mal que se escriba en gallego en este foro y yo que lo entiendo respondo en el idioma en que me hablan. Ahora bien, a mí no se me ocurre entrar en el foro de euskaltel empleando el gallego. Cada cosa en su sitio y en un foro gallego debería ser normal emplear los dos idiomas oficiales de esa comunidad, luego que se metan otros escribiendo en catalán o en chino es su problema pero creo que mean fuera de tiesto. Y sobre ese hilo al que se le ha puesto el candado el que lo abre hace una pregunta muy concreta y hasta que no le respondo yo se pasan dos pueblos hablando de cosas que no vienen a cuento con la ayuda que pedía el paisano. Yo no sé si me explico pero yo me entiendo.

sorrillo

Estoy completamente de acuerdo con el contenido de tu mensaje, lo que no es logico es que no aceptes el debate que genera tu post.

Es evidente que para un mensaje privado ya existen otros metodos, crear un hilo nuevo no es una buena opcion.

En cualquier caso, dado que estamos en un pais multicultural, entiendo mas que logico que no se censuren hilos por el hecho de no estar escritos en español.

Si alguien viene y escribe en ingles, frances, aleman, etc. tampoco deberia haber ningun problema, es evidente que la gente que podra entenderlo sera menor y corre el riesgo de no recibir ninguna respuesta. Pero cerrar el hilo no aporta nada.

Lo que si que se deberia hacer es ser estricto con la gente que crea debates absurdos sobre los idiomas en los que se debe escribir (por ejemplo ser estricto con este hilo y mi comentario).

Por cierto, no me he leido las normas, hablo de lo que me pareceria logico independientemente de que este reglado asi o no.

Saludos.

🗨️ 1
2125152X

Intento dejar clara mi posición, nada más. Un mensaje privado "obliga" en cierto modo a responder, digamos por cortesía, de esta forma la intención era no crear esa "obligación", además ni por asomo imaginaba que hubiese tanta gente al quite... (casi) ninguno usuario de R, fijaté...

Alejandro Santos

Hola ;-)

A ver... No sabía que la norma no estuviera puesta y no hay que ponerla, no es nueva, se aplica con mucha relatividad. Te explico por qué llegamos a esa conclusión. Mientras se habla en el idioma que quieras y todo transcurra con normalidad no pasa nada hasta que llega un usuario nacido en Pontevedra (para acercarnos al caso) y te dice que no entiende. ¿Cómo se resuelve?. Pues traduciendo, haciendo un resumen, explicando brevemente... Creo que es lo razonable y lo suyo (tú lo aplicas). Pero el problema es que normalmente se crean flames, esto es, no llega un usuario y dice "no entiendo lo que se habla" sino de forma desagradable lo larga y los demás se ofenden y perdemos el tiempo con "la importancia del idioma", "me menosprecian" y de ahí a facha llegamos con facilidad.

Por eso, se tomó esa decisión que se aplica ante flames y por eso lo recordé. Si el foro funciona bien con gallego y español a ratos, no hay porque pedir traducciones de nada salvo que se monte una gresca. No se impone nada y ni siquiera soy moderador de este foro pero visto que la gente estaba de resaca y un usuario lo pidió, pues intervine. Faltaba yo hablando en inglés en el hilo la verdad...

No hay normas nuevas y todo transcurre igual PERO cada cierto tiempo hay que tener en cuenta que si alguien dice no entender nada, pues hay que echarle una mano (cosa que tú haces).

Por último, ¿por qué cerré el hilo?. Porque iba caminito de degenerar, directo. Siento haberte molestado, no era mi intención. Y de borrarlo nada, aunque lo muevo a su foro porque aunque atañe a un algo concreto de R, es una queja general de la web.

🗨️ 11
2125152X

Hola :) Gracias por la respuesta, mayormente por no haber sido demandada.

Si la norma no está puesta, no rige. Así de claro (y el chocolate espeso). Si quieres que rija, hay que ponerla, si no, esto no funciona. Hay foros donde no posteo: no estoy de acuerdo con las normas y me abstengo de postear, es lo correcto, esto no es un servicio público y a mí no me corresponde exigir nada.

El hilo no iba camino de degenerar. Si te fijas en las fechas y las horas, estaba ya "finiquitado", nadie iba a seguir posteando y aunque entrase cualquiera a resucitarlo, desde luego por mi parte no iba a recibir contestación, aparte que cerrar un hilo por la capacidad que tenga de *prestarse* a montar una flame, aparte de ser una política bastante estúpida (sin perdón) es peligrosísima. Primero tendrá que haber el hecho, digo yo, y luego la reacción pertinente.

Lo que yo haga a título personal creo que no es argumento, porque cualquier otra persona podrá hacer lo que estime oportuno, y yo debo respetarlo.

Tú mismo lo dices: si alguien postea en inglés, el pollo que se monta -si se monta- es muy distinto. Esto es muy significativo.
A nadie que ponga un link o una cita en inglés se le obliga a traducir nada. Entiendo que si alguien no entiende algo (incluso en su misma lengua), la primero que debe hacer es preguntar, no exigir. Y si no lo entiende, pues no pasa nada. El problema, vuelvo a insistir, es para la persona que abre el hilo, y no entiendo por qué tiene que haber una política correctora. Eso no es neutral, es una concesión a una determinada forma de ver las cosas -que yo no critico, ni pretendo siquiera cambiar-, pero lo de intentar estar en la procesión y repicando ya hemos visto muchas veces (hay una muy reciente estos días) cómo suele terminar. Porque los que jalean determinadas cosas desde luego que no están, ni estarán, en ciertos viajes.

Finalmente: legalmente vosotros no podéis ser responsables de nada que se escriba aquí, los responsables por supuesto somos los que las escribimos. Si andáis pidiendo traducciones, ¿no os parece que estáis tirando piedras contra vuestro propio tejado? Y abriendo un poco la mente (sí, no tanto que se caiga el cerebro), ¿piensas que una web multilíngüe es perjudicial? ¿o quizá sería todo lo contrario?

🗨️ 10
Alejandro Santos

Venga, ahora en español de España!

Para decir tonterias mejor no postees.

se queredes discutir sobre politiqueos creo que é millor que vaiades os foros de libertaddigital o el plural.

No fue una medida de seguridad a priori. La cosa ya se estaba calentando con un tema muy manido y sin resolver la duda del usuario. Offtopic y pre-flame si quieres.

Y lo del link en inglés, pues que quieres que te diga, no tiene nada que ver. El tema no son los enlaces EXTERNOS sino el idioma INTERNO. También es verdad que depende mucho del foro y que mientras nadie proteste y todos estén cómodos, pues nada, pero sin lugar a dudas, menos se podrá aportar porque el campo de acción queda limitado a quien conozca el idioma empleado.

En cualquier caso, recojo tu duda sobre el cierre y reabro para que añadas allí lo que creas conveniente y se pueda seguir hablando, ya que todo iba bien según me dices.

Respecto a la web multilíngüe, ya sé por donde vas y no voy a decir nada que te sirva de piedra. Tú, que me invitas a reflexionar, te dejo yo una para ti: A mi de Internet me interesa la CONVERSACIÓN. Cuanta más mejor. Si tu la quieres limitada y los habitantes del foro están de acuerdo, así sea.

🗨️ 9
2125152X

Es que es muy peligroso eso de "mientras nadie proteste". No me refería a enlaces, me refería a copypastes completos, aunque bien es verdad que muchas veces no se traducen simplemente porque son kilométricos. Obviamente sobre un link no hay nada que decir. Pero te apuesto lo que quieras a que si alguien copypastea un documento kilométrico en catalán (por ejemplo, de Bulma), que se diga lo que se quiera, es perfectamente asequible a un castellanoparlante en la ignorancia más absoluta de cualquier otro idioma, la consideración es totalmente diferente, y eso es totalmente absurdo porque para ese hipotético escenario el catalán es infinitamente más asequible que el inglés.

Eh, y sí, iba bien... lo que dije es que estaba finiquitado. Nadie posteaba ya en ese hilo desde hacía muchas horas. Por otro lado, echar candados por comentarios improcedentes llevaría a cerrar casi todos los hilos, ¿no crees?

No sé por dónde vas tú, pero creo que no, que no sabes por dónde voy, no al menos en su totalidad (y tampoco acierto a ver con claridad dónde temes llegar tú, aunque me imagino varios escenarios). Piensa que sólo por pura demografía, por ejemplo, existe una aplastante mayoría. Y por supuesto, la conversación y la comunicación no son lo mismo. Puede existir la primera estando ausente la segunda, se usen los idiomas que se usen. El problema en todo caso estaría en contestar en el mismo idioma que el posteador original, no en entenderle. Si interpretamos la palabra conversación de la misma manera (emocional, constructiva, relacionadora), creo que incluso es más recomendable, en todos los planos, lo que yo propongo.

Respecto a la web multilíngüe, me refería mayormente a abstenerse de controlar lo que la gente postea. Me remito al chiste del Chad que digo más abajo. Si lo has interpretado por el caso de, por ejemplo, "es normal usar el catalán en La Vanguardia pero no en El Norte de Castilla", no iba por ahí pero si quieres también se pueden extraer interesantes conclusiones. No sólo para El Norte de Castilla, sino para El Mundo (que más), por ejemplo.

Yo sólo intento dos cosas: inutilizar armas arrojadizas y favorecer la libertad de expresión, que incluye, por cierto, decir cosas que nadie más que uno mismo comprende (al menos en un estadio inicial). Aprovecho para hacer otro chiste malo marca de la casa, si el único visitante del Chad hubiese posteado, qué sé yo, en Laal, y nadie le entiende (como no puede ser de otra manera), ¿qué conclusiones sacará de la tan manoseada palabra globalización?

¿Que me sirva de piedra? ¿Y esa expresión? ¿Piedra angular, de toque? :o

🗨️ 8
GarabaTTo
GarabaTTo
🗨️ 7
BocaDePez
BocaDePez
🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez
🗨️ 2
Josh
Josh