Posiblemente os habrá venido alguna vez a la cabeza (incluso habréis cantado) rimas extrañas, simpáticas, absurdas, ridículas, forzadas, graciosas… de alguna canción en español.
Podéis "disparar".
Posiblemente os habrá venido alguna vez a la cabeza (incluso habréis cantado) rimas extrañas, simpáticas, absurdas, ridículas, forzadas, graciosas… de alguna canción en español.
Podéis "disparar".
No recuerdo nada pero por lo visto
he quedado mal con todo cristo
me tendran que contar la meada en la fachada
que estaba vigilada
el edificio era importante
y ese fue el detonante
para ir al cuartelillo
a prestar declaración
bajo la acusación
de atentar contra el estado
en estado lamentable
y la pena para ello
es el paredón!
Siniestro!!!
Correctoooo!!!!!
En la punta de mi nardo tengo un castaño...
Si quieres que te de castañas, ven que te haga un apaño.... :D
Por supuesto, Pau Donés (así yo también rimo):
Por un beso de la flaca, yo daría lo que fuera
por un beso de ella, aunque sólo uno fuera.
Y también me acuerdo de esta "forzada" por parte de uno (o ambos) de los hermanos Cano:
Para que no digan que somos unos zulús
id cantando este blues.
Aparte de la discordancia de tiempo verbal, la canción era claramente un tango. ¿Qué tendrá que ver un tango con un blues?
Bueno, puede que la canción sea un blues con toque de tango, ¿no? Yo no soy experto pero aunque capto algo de tango no me parece uno como tal, al menos puro, ¿no?
Y yo no veo una discordancia en el tiempo verbal en esa rima ( parece ser "ir" en lugar de "id": letrasymusica.es/letra-cancion/38098/Mec…esclavo.html )
Muchos blues no has escuchado, ¿verdad?
Si es "ir" en lugar de "id", peor me lo pones. Patada al castellano.
Aunque claro, ese "tú contestastes que no" de "La Fuerza del Destino" ya no se podía superar.
Hola, mcdes
Creo que tienes razón en lo de "contestastes", pero si escuchas y buscas en la WWW te darás cuenta que parece decir "ir" y, si te fijas, los verbos anteriores también están en infinitivo (no parece buscarse un imperativo, "id", que podría quedar bien pero tal vez no en el contexto de la letra). Y tu "Patada al castellano" carece de verbo (sería más correcto "Es una patada al castellano.").
Ya te digo que no soy experto musical pero ¿a ti te parece un tango de libro, canónico u ortodoxo esa canción? Estaría bien que ofrecieras datos clarificadores adecuadamente explicados o justificados.
Gracias y un saludo cordial
esta bien
¡Ay! vaya torito, ¡ay! torito guapo
tiene botines y no va descalzo.
:-D:-D:-D:-D
Sale en "Torito Guapo" de "El Fary. Se puede escuchar en youtube.com/watch?v=SX8HPD3jIT0
Esta es mítica y casi insuperable:
Y que no me digan en la esquina
"el venao, el venao"
que eso a mi me mortifica
"El venao", de "Los Cantantes" (al menos la versión que creo que fue la más oída). Pegó fuerte en 1996.
Acá podéis disfrutarla, junto a las tremendas imágenes :) :) :) : youtube.com/watch?v=DloxuSM5SJI
¿Y qué decir de esto? :D:
Por la raja de tu falda
yo tuve un piñazo con un Seat Panda
Sale en "La raja de tu falda" de "Estopa": www.goear.com/listen/905312a/la-raja-de- … falda-estopa
Me vais a perdonar porque yo de esto no entiendo mucho y me veo 'cantando loco', pero en esta rima sólo coincide la última letra:
Es que la madre de José me está volviendo loco
y no la voy a dejar, porque lo siento y siento todo
qué culpa tengo yo si esa puerta no la haya abierto
ha sido su madre que quería que entrara dentro
Saludos ;)
Rima asonante. Yo no recuerdo las derivadas y las integrales, pero esto en concreto sí :D
Ains, en ese caso ya recuerdas bastante, porque yo ni una ni la otra. Es más, no recuerdo ni lo que hice ayer.
Saludos ;)
Es más, no recuerdo ni lo que hice ayer
Demasiada cerveza, quillo. :P