BandaAncha.eu

Comunidad de usuarios
de fibra, móvil y ADSL

PDF

adjmoraleo

Hola. Tengo varios documentos que debo leer y comprender para hacer mi tesis. Están escritos en inglés. Al abrir los documentos trato de seleccionar párrafos para enviarlos al traductor, pero es imposible, no logro seleccionarlos porque el archivo está guardado como imagen, creo. Por favor cómo logro seleccionar el documento para traducirlo al español. Gracias

BocaDePez
BocaDePez

ocr o a escribir a mano

BocaDePez
BocaDePez

¿Que curso estas realizando?

Te digo esto porque si estas estudiando alguna ingenieria la mayoria de documentación esta en inglés

Asi que ponte a estudiar inglés en vez de usar un traductor.

🗨️ 11
BocaDePez
BocaDePez

Alguien que está haciendo una tesis confiesa públicamente que no entiende la lengua inglesa, que se supone se le ha impartido durante al menos 14 años en la escuela... así va el país.

🗨️ 10
Alex B

No creas, yo si me pongo a contar, hice inglés en 3º,4º de la eso, en 1º y 2º de bachillerato nada, luego en la universidad sólo el primer curso es obligatorio los otros dos-tres es opcional.

Desgraciadamente en la comunidad donde vivo suprimen el inglés en el bachillerato para obligarte a hacer catalán dejando de lado una lengua con mas futuro por una que tiene menos peso en un futuro...pero tiene intereses políticos.

El nivel de ingles que dan aquí es tan malo y aburrido que los saqué por sacar, aunque hice todas de ingles pero aprendí poco o nada!

Sé mas de haber aprendido por mi cuenta que de las clases que dan, no sé si por profesores malos o por un mal método.

Ahora desafortunadamente o afortunadamente mi trabajo me obliga a leer y escribir solo en inglés(inclusive ocasionalmente hablar) y tengo que buscarme la vida porque los traductores sirven de bien poco! construyen unas traducciones que te cagas y mas con palabras técnicas de por medio te hacen un asesinato.

Como dije lo que enseñan de ingles es como enseñarte NADA, solo "jelow" y "bay" lo pongo así como burla.

Quizás es el caso de este señor aunque no le defienda.

La solución como dicen arriba es o bien un OCR si está redactado a máquina y tiene pocas imágenes y separaciones (abby pdf reader) o transcribirlo a mano y luego traducirlo, que para mí es mas trabajo que directamente interpretarlo.

Saludos!

🗨️ 9
BocaDePez
BocaDePez

Bueno, supuestamente hoy en día se da inglés desde primaria (al menos los hijos de todos mis amigos lo dan). No sé si tú no diste inglés antes de 3º de ESO por venir de otro país con un sistema educativo diferente o qué, pero es muy importante las ganas que se tenga para aprender o no, al igual que cualquier otra asignatura. Se puede culpar a los sistemas de enseñanza, pero el cachondeo que existe en las aulas hoy en día viene de la mala educación que se da (o más bien no se da) en las familias. Los profesores están para enseñar, no para educar, pero muchos malos padres delegan esa tarea en la escuela.

Cuando yo estudié hace 35 años en Madrid, empecé a los 11 años en 6º de EGB en la escuela pública, aunque yo ya llevaba desde los 8 años en una academia como actividad extraescolar (tampoco es que fuese muy cara, pero agradezco a mis padres la visión que tuvieron en su momento). De todos los profesores que he tenido, solo uno que tuve un año era un pasota, pero por el resto no me puedo quejar en absoluto. También es cierto que pasaron bastantes años hasta que nos enseñaron perífrasis y nexos entre las frases para poder hilar una conversación seria, más allá de estúpidas sentencias sueltas descontextualizadas, algo que me frustró bastante. Aunque por mi parte yo era un niño "rarito" que compraba revistas de videojuegos (8-bits por la época) inglesas para estar al día.

🗨️ 1
Alex B
BocaDePez
BocaDePez

El Catalán debería ser obligatório, no el Inglés.

🗨️ 6
saroda7
🗨️ 4
BocaDePez
BocaDePez
🗨️ 2
BocaDePez
BocaDePez
Alex B
BocaDePez
BocaDePez
Alex B