pues lo sigo en off, para no desvirtuarlo...
viene de akí
Como siempre, y no sé por ké, una discusión sobre el tribunal supremo y Garzón ha derivado en cosas vascas, en este caso, en la influencia del castellano sobre el euskera. O de las palabras en euskera ke evidentemente derivan del castellano o del francés, ke son las lenguas con las ke más contacto tienen.
Pishu me decía ke "berde" en euskera es "verde". Efectivamente, al igual ke "orlegi" (pronunciado orlegui). No sé si lo hacía con un cierto tono despectivo, o como diciendo "berde, fresko, galaxia" ke son castellanizaciones. Como si eso fuera un demérito del euskera. No sé por ké algo tan básico como un color deriva del castellano (al igual ke "marroi" o "laranja", colores ke se dicen de una manera muy similar, pero al igual ke "ezkerra" ha derivado en la "izkierda" castellana, sin ser un derivado de la "sinistra" latina. Como las 5 vovales del castellano, ke son las 5 vocales del euskera. El resto de los idiomas latinos tienen más vocales. No intentemos decir ke algo como un idioma es una euskerización (o vaskización) del castellano, porke esa misma vaskización implica ke viene de algún sitio, del idioma.
Lo dicho. Ke si nos retrotraemos al principio de los tiempos, desde ke el primer homínido fue capaz de articular un UUUU y un OOOOO para expresar dos cosas distintas hasta hoy ha llovido mucho, ha habido hasta una glaciación de por medio, un par de guerras, algún hijo no deseado... y ahora nos podemos comunicar (o incomunicar) en un par de miles de formas distintas. Lo cual no es bueno ni malo, es sencillamente así. Ningún idioma está por encima de otro por su historia ni herencia. Daos cuenta de ke ahora estamos hablando en castellano gracias a una invasión de extranjeros ke hicieron un max mix entre su idioma odioso e invasor y las hablas locales de los invadidos, después vinieron otros invasores y dejaron sus palabras llenas de aes y haches intercaladas... evolución y préstamo, eso es al final un idioma.