Yo tengo la misma tele, la Toshiba LV685DG, pero de 40''. Esta tele tiene dos defectos de software, a saber:
1. Cuando cambias el idioma en el canal de TDT que estás viendo, al cabo de un rato (indeterminado, a veces más, a veces menos) te cambia al idioma que tengas configurado por defecto en el menú. No he conseguido averiguar la pauta de cambio ni qué lo provoca.
Ej: yo tengo configurado español como idioma principal, pero a veces me apetece poner un peli en inglés (you know, in order to improve my english). Pues, inexplicablemente, al rato se cambia a español él solito. Pregunté en el servicio técnico y me dijeron que tenía la última versión de firmware que hay disponible, así que ajo y agua. Yo no sé si esto es motivo suficiente como para devolverla a la tienda. Si alguien lo sabe, se agradece un consejo, porque es un poco incómodo, la verdad.
2. El otro problema es más difícil de explicar y no sé muy bien de quién es la culpa. En caso de que alguien quisiera hacerlo, no podría poner inglés como idioma por defecto, es decir, el que aparecería al cambiar de canal. La razón es que las cadenas como Cuatro, laSexta, TeleCinco, La 1... nombran al canal de sonido que envía el audio original como 'Defecto' o a veces 'Original', y estas palabras no están en la lista de idiomas del menú de la tele. Así que, aunque pongas 'inglés' como idioma por defecto en el menú, al no encontrar esta etiqueta en la lista de idiomas en los que está emitiendo la cadena, usa el primer idioma de la lista, o sea, español. Aunque hay una excepción: Antena 3 los ordena al revés, es decir, 'Defecto' primero y después 'Español', luego si pones cualquier idioma distinto de español como idioma principal Y SECUNDARIO (ojo con esto), al no encontrarlo en la lista, elige el primero (o sea, la versión original de lo que estés viendo). Pero Antena 3 tampoco es perfecto, y el fallo que tiene es que en una serie española (como Doctor Mateo, por ejemplo) emite por el canal 'Defecto' el audio de la serie pero ¡sin los diálogos!, sólo la música y ruidos de fondo. No me preguntéis por qué hacen esto, pues para mí es incomprensible. ¿Quién querría oír algo sin diálogos? (que es justo lo que le pasaba a nuestro amigo BocaDePez en su primer mensaje de este hilo). Por fin, quien sí lo hace bien es el Disney Channel, que llama al audio original 'Inglés', con lo que te permite tener control de qué canal de audio eliges por defecto (que es como deberían hacerlo las otras, toda vez que las palabras 'Original' o 'Defecto' no están incluidas en las listas de idiomas de la mayoría de televisores). No sé si me he explicado bien, porque es un poco lioso.
Por otra parte, la tele se ve de escándalo. Y con la Play 3 es una gozada.
¡Un saludo!