Banda Ancha EU

Comunidad de usuarios
de fibra, móvil y ADSL

¿Está el Asturiano proscrito en bandaancha?

rojillo

Lo primero pedir perdón por el hilo ya que no tiene nada que ver directamente con telecable, aunque si con sus normas.

He estado ojeando el resto de foros de cable y he visto este hilo de babel.

He revisado las normas de todos los foros de cable y he visto que el único foro en el que veo esta norma es en este:

Respecto a los Idiomas :
- Por Motivos de convivencia y de buenas costumbres se admiten Posts en cualquier lengua hablada en el territorio español o dialecto siempre y cuando lleven debajo la traduccion integra en castellano de no ser asi el tema sera borrado

Por eso me gustaría que Josh que es moderador de ambos me diga si está el Asturianu proscrito en bandaancha.

Saludos.

PD: que conste que la norma lógica según mi opinión es precisamente la que rige en este foro, baste el hilo que apunto como ejemplo.

Este tema está cerrado a nuevas respuestas. Abre un nuevo tema para retomar la conversación.
BocaDePez
BocaDePez

si estuviese proscrito el asturianu, no te dejarian escribir con ese bello idioma acompañado de su traduccion al castellano, no? vamos, q la posibilidad de escribir en asturianu existe, no?

🗨️ 8
rojillo

¿Te parece mejor menospreciado?.

Saludos.

🗨️ 7
BocaDePez
BocaDePez

donde se menosprecia al idioma? :-?

🗨️ 6
rojillo

Se menosprecia al idioma en el momento que se obliga por norma acompañarlo de su traducción al castallano, siempre que eso no ocurre con las otras lenguas del estado, como se puede apreciar en el hilo que describo.

Saludos.

PD: lástima que algunos no capten la ironía del mensaje que he escrito.

🗨️ 5
BocaDePez
BocaDePez
Josh
🗨️ 3
BocaDePez
BocaDePez
🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez
BocaDePez
BocaDePez
BocaDePez
BocaDePez

Si está perseguido, por la incultura de algunos basicamente. No puedes utilizar el asturiano en un foro que utilizan asturianos, simple y llanamente es así.

🗨️ 1
GarabaTTo

quien te ha dicho que no puedes usarlo???????

lo que se te dice es que pongas su traducción al castellano para que todos lo entendamos....ni todos tenemos la suerte de ser asturianos, ni todos los que usan estos foros lo son....

BocaDePez
BocaDePez

Telecable es una empresa que sus servicios son para usuarios asturianos. En Valencia no creo que interesa lo más mínimo, asi que no hagas demagogia barata. El asturiano es una lengua romance, que deriva del latín como el castellano, por lo tanto perfectamente comprensible, el traducirlo es ridículo y como dicen una persecución. Yo ya vi como se borraban y como se insultaba por utilizarlo en este foro, asi que no hableis sin saber. El asturiano está prohibido en este foro, punto.

🗨️ 5
jandropeich

bla bla bla bla

vosotros sois los más intransigentes, pq. yo no quiero estar tirando de diccionario para poder leer un post, por lo tanto me parece del todo correcto se sea una norma básica la "traducción simultanea" para q el resto lo entendamos.

Por cierto, Telecable no es ni una empresa asturiana (échale una vista a su accionariado) y los usuarios de dichos servicios no son exclusivamente asturianos (aunque residan en asturias la gente q lo usa).

Ale, feliz año 2007

🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez

pues si no quieres andar tirando de diccionario no lo hagas, así de sencillo!
En ningún sitio se espera que los usuarios lean y mucho menos entiendan los post. Los post son para personas concreta, quien hace la pregunta y quien da la respuesta y punto

GarabaTTo

Si en Valencia solo nos interesan nuestras fallas y paellitas....

...ya estamos con que la abuela fuma...a mi que más me da que sea una lengua romance que romancera....joder son ganas de discutir...yo lo que digo, es que escribas como quieras, pero que a ser posible y si no te supone un gran esfuerzo, (ya no te digo que traduzcas, pues cierto es que de el astuariano se puede entender casi todo) las palabras que difieren mucho del castellano las "estandariceis" al castellano para que los que no somos de allí, las entendamos, como nos estamos entendiendo tu y yo ahora...

....de eso a una "persecución"..... :-? :-? :-?

Vermu

Claro, y en Asturias sólo viven asturianos ¿no?

NomadaEgosanti

Claro coño y el rumano tambien no te jode, ya de paso en frances e italiano que aqui somos todos POLIGLOTAS.

rojillo

Por cierto, Telecable no es ni una empresa asturiana (échale una vista a su accionariado) y los usuarios de dichos servicios no son exclusivamente asturianos (aunque residan en asturias la gente q lo usa).

En la segunda parte estoy totalmente de acuerdo, en cuanto a la primera tengo que discrepar, Telecable es una empresa asturiana,

accionariado de telecable

🗨️ 1
jandropeich

me colé en eso, es cierto; pensaba al revés, es decir, q había sido cajastur la que vendió a HC

XaLaU

No veo donde está la discriminación o el menosprecio. Se salvaguarda el derecho de los asturfalantes a expresarse en asturiano y se preserva también el derecho de los que no hablamos asturiano a enterarnos de todo lo que decís en asturiano, ¿eso es discriminación? yo creo que es ecuanimidad, así todos estaremos bien informados, que de eso se trata esta página ¿no?

un saludo

🗨️ 10
dominloz

Yo más bien haría el razonamiento al contrario. que cada uno escriba en el idoma que quiera sin traducción al Ingles Frances , Castellano- Español, Catalan ,Gallego, Bable, Euskera, Valenciano, Sueco, etc, etc.etc .etc.. Otra cosa será que los demás podamos entenderle.

Saludos

🗨️ 1
XaLaU

no se, yo creo que teniendo un idioma común que todos entendemos poner obstaculos a la comunicación es absurdo, cuando se habla de menosprecio y persecución se piensa en los derechos de unos nada más, y derechos tenemos todos, la traducción es un punto de encuentro, ni pa tí ni pa mí ¿no?

rojillo

Es ganas de no entender, no se si has ido al enlace del mensaje inicial, si no lo has hecho pulsa sobre "hilo de babel" y lo entenderás.

Si se permite hablar en otros foros cualquier idioma del territorio nacional sin la traducción al castellano, menos en este foro, donde se exige que los asturianos lo hagamos ¿como llamas tú a eso sino es discriminación?.

Vuelvo a repetir por que en el mensaje inicial he utilizado un tono irónico que puede dar lugar a la controversia, me parece que el modo correcto de hacer las cosas es poniendo la norma que rige este foro.

Pero si yo no puedo entrar en otros foros de esta página por no entender correctamente alguna de las cosas que se exponen en ellos, lo justo sería que yo pudiera expresarme aquí también en asturianu sin necesitar traducción.

Saludos.

🗨️ 7
BocaDePez
BocaDePez

Lo dije arriba:

Yo creo que estas discusiones estan alentadas de cierto modo por cierta clase politica, que a su vez es incapaz de resolver los problemas de verdad, y utilizan estas cosas como cortina de humo...

🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez

No te rayes y no te compliques tanto la vida. Yo no lo veo tan complicado. Son sólo ganas de "darporculo" simple y llanamente.

XaLaU

claro, vamos a ponerlo todo en asturiano, asi los asturianos que no hablan "la llingua" estarán como extranjeros en su casa, interesante teoria.

🗨️ 4
rojillo

Los hay duros de entendederas, que no reclamo hablar en asturianu, lo que pido es que se haga lo mismo en los otros foros de esta página.

Pero si el administrador de la misma consiente que sea así, deberá considerarnos a todos por igual, es decir si a los demás se le permite utilizar su lengua sin la pertinente traducción deberá permitirmelo a mi también, aunque esa babel no lleve a nada bueno.

Creo que se puede decir más alto pero no más claro.

Saludos.

🗨️ 3
XaLaU
GarabaTTo
🗨️ 1
rojillo
alejandrosantos

Está muy claro. Con traducción siempre. No todos lo entienden ni siquiera siendo asturianos. Y hay uno que entendemos todos.

🗨️ 4
BocaDePez
BocaDePez

debemos suponer que todos entendemos el castellano? Y por lo tanto somos los que hablamos otros idiomas los que debemos hacer el esfuerzo de traducir para los demás!
Va a ser que no.
Si tu no entiendes un idioma ES TU PROBLEMA no el de la otra persona. Si quieres (y sabes) lo traduces tu y si te interesa

🗨️ 3
raxor

#1061;#1086;#1095;#1091; #1087;#1086;#1073;#1083;#1072;#1075;#1086;#1076;#1072;#1088;#1080;#1090;#1100; #1074;#1089;#1077;#1093;, #1082;#1090;#1086; #1087;#1088;#1080;#1096;#1077;#1083; #1089;#1077;#1075;#1086;#1076;#1085;#1103; #1085;#1072; #1080;#1079;#1073;#1080;#1088;#1072;#1090;#1077;#1083;#1100;#1085;#1099;#1077; #1091;#1095;#1072;#1089;#1090;#1082;#1080; #1080; #1087;#1088;#1086;#1075;#1086;#1083;#1086;#1089;#1086;#1074;#1072;#1083; #1085;#1072; #1074;#1099;#1073;#1086;#1088;#1072;#1093; #1055;#1088;#1077;#1079;#1080;#1076;#1077;#1085;#1090;#1072; #1089;#1090;#1088;#1072;#1085;#1099;. #1071; #1074;#1072;#1084; #1086;#1095;#1077;#1085;#1100; #1073;#1083;#1072;#1075;#1086;#1076;#1072;#1088;#1077;#1085; #1079;#1072; #1101;#1090;#1086;, #1087;#1086;#1090;#1086;#1084;#1091; #1095;#1090;#1086; #1101;#1090;#1086;, #1073;#1077;#1079;#1091;#1089;#1083;#1086;#1074;#1085;#1086;, #1089;#1072;#1084;#1099;#1081; #1074;#1072;#1078;#1085;#1099;#1081; #1088;#1077;#1089;#1091;#1088;#1089; #1087;#1086;#1076;#1076;#1077;#1088;#1078;#1082;#1080; #1080; #1091;#1074;#1077;#1088;#1077;#1085;#1085;#1086;#1089;#1090;#1080; #1074; #1089;#1074;#1086;#1080;#1093; #1089;#1080;#1083;#1072;#1093;. Ok¡¡

🗨️ 2
BocaDePez
BocaDePez

1010010001010100010101000010111111100001010100101010101000101010101000010101010101010100010000
Traduccion=69

GarabaTTo

Ahí le has dao....si el que no entiende es porque no quiere... :-P

horreu

Esta muy claro o todos, o rompemos la baraja, pero estamos acostumbrados al menosprecio del asturiano, vease la television y radio del principado.....no se les escapa ni una palabra en asturianu

BocaDePez
BocaDePez

Lo más lógico, sería que solo se escribiera en Español, que conocemos más de 500 millones de personas y así nos dedicábamos a perder el tiempo en cosas más prácticas.

Hablo Gallego (que lo soy) , Asturiano, Valenciano casi perfecto, Catalán case bien, Euskera nada y sigo pensando que cuando utilizamos, en un foro en Español, otro lenguaje, hacemos un estúpido acto de determinación/afirmación que solo vale para encrespar los ánimos de los demás. Después vienen las habituales quejas que no conducen a nada. Ya puestos, también podemos hacerlo en Inglés, Francés, o cualquiera de los innumerables lenguajes hablados en la C.E.E. Posteriormente podemos proponer que se incluya traducción simultánea en los posts.

Saludos a todos

🗨️ 5
XaLaU

totalmente de acuerdo.

jonnysword

yo también estoy de acuerdo...

BocaDePez
BocaDePez

entonces habra que postear en igles o chino. Son bastantes mas millones de usuarios

🗨️ 2
BocaDePez
BocaDePez

Perdona pero el "igles" creo que no se ha inventado aún. Y por favor, no digas mamonadas.

🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez

eso, eso... que hablar en ingles o en chino es una mamonada? Cuantos cientos de millones de (mamones?) hay en este planeta. Pero siempre habra algun "burro" que hable desde su aldea mental de lo grande que es la nacion, la suya claro. La de los demas no

isidro1915

ni mucho menos.

tu puedes escribir en cualquier lengua co-oficial siempre tu cuando a reglon seguido haya traducción al castellano.

da igual que lo escribas en bable, euskera, catalan, gallego o incluso en inglés, mientras a continuación traduzcas al castellano.

yo soy de madrid, y aunque si bien me defiendo tanto en catalán como en inglés, por una mera cuestión de respesto hacia los demás no me gusta encontrarme escrito un post solo en catalan, porque si bien yo lo entiendo, hay muchisima gente que no.

pasa igual que cuando sacas algo en inglés de la wikipedia para contestar en un hilo. primero pones la cita en inglés y acto seguido lo traduces a castellano.

y esta norma no solo se aplica en el foro de telecable, esta aplicada en muchos otros, con la misma sintaxis (orange) o con distinta (ya.com)

🗨️ 2
BocaDePez
BocaDePez

\"tu puedes escribir en cualquier lengua co-oficial siempre (que) a reglon seguido haya traducción al castellano.\"
Donde has visto tu escrito eso?
Donde pone que deben traducirte un texto escrito en otro idioma? Y otra cosa: si TU no entiendes esa traduccion tambien deben aclararte las dudas? Por que tu comprenderas que hay miles de usuarios. Hay que \"a renglon seguido\" hacerles esas aclaraciones? Y si aun asi no lo entienden... que hacemos?
Ah, y porque habria que dar aclaracion alguna sobre traducciones y no sobre los mismos post escritos en castellano?

🗨️ 1
GarabaTTo

....te pongas como te pongas, no tienes razón.

Si el dueño del coche, dice que no se fuma dentro; o no fumas dentro, o vas andando o en tu coche. Si te gusta bien y si no también...

Ahora contéstame 16 o 17 veces que me pone..... 8-)

2125152X

No he podido contestar antes porque es 2 de enero y hay una montaña de mierda que hacer aquí pendiente. Iba a contestar en bable pero tengo un no sé qué que me dice que no es buena idea.

En ese hilo se usan apenas tres lenguas. Llamarle a eso Babel me parece, como poco exagerado. Si eso te parece Babel, la Unión Europea te parecerá un cachondeo de cojones.

Lo de "el castellano es la lengua común de todos" tiene la misma categoría histórico-sociológica que levantarse del asiento y sacarse el sombrero cuando entra el señorito (y también hay mucho ramalazo de eso -no siempre- cuando a más de uno se le afean los fallos ortográficos). El castellano es tan lengua común de todos los españoles como el inglés de todos los terrícolas. La razón por la cual en la Constitución española se establece la barbaridad total de la *obligación* de conocer el castellano a todos los ciudadanos es para no poder escudarse en su desconocimiento como atenuante ante determinadas situaciones, o más exactamente, para escaquearse el Estado de responsabilidades.

Un catalanparlante de Barcelona y un catalanparlante de Perpinyà (oficialmente Perpignan) pueden entenderse, como es natural, en catalán. Si empiezas a aplicarle a esta situación los patrones mentales de determinada forma de ver las cosas enseguida te será fácil apreciar inconsistencias muy serias en ellas.

Lo que tú dices sobre que el asturianu es despreciado (no menospreciado: despreciado) en el foro de TC, en mi opinión eso parece. Pero no por agravios comparativos, seguiría igual de despreciado si los demás idiomas tuviesen que atenerse a eso, ¿no?

Un ejemplo ilustrativo, que cito para hablar específicamente del caso del asturianu: la tasa de pérdida del castellano en EEUU por parte de los inmigrantes es, simplemente, terrorífica. Asusta. Un abuelo (que sólo habla castellano y como mucho, pésimo inglés) es incapaz, en el escenario más corriente con diferencia, de hablar con su propio nieto (!!!), que sólo habla ya inglés. Hablamos de un país que *no tiene* lengua oficial -ninguna lengua tiene esa consideración jurídica-, donde la administración está obligada a atenderte en tu idioma, *sea el que sea*, -y normalmente es así, el castellano además forma parte de esa docena de idiomas que no son el inglés, donde en todas las oficinas administrativas ya tienen formularios escritos sin necesidad de pedirlos-. Imagínate si fuese realmente objeto de una política de agresión "oficial". Claro está, en foros de latinos, es totalmente normal que se use el castellano y el inglés. En otro caso, no es normal en absoluto. Ni habitual. Y eso que el castellano todavía les cae simpático.

Sigo sin ver el problema. Fulanito postea en KwaZulu. Vale. ¿Dónde está el problema? Específicamente lo que es y no es mala educación: mala educación es cuando alguien pregunta algo, en necesidad, y no se le contesta pudiendo hacerlo, sea su mismo idioma o en cualquier otro. Pero ése no es el caso, creo. Tener que hablarle a un Guardia Civil en castellano porque no le da gana de entender otra cosa, eso me parece a mí que deja la mala educación al otro lado de la raya.

Edito: aclarando muchas cosas para evitar interpretaciones erróneas.

🗨️ 2
rojillo

En ese hilo se usan apenas tres lenguas. Llamarle a eso Babel me parece, como poco exagerado. Si eso te parece Babel, la Unión Europea te parecerá un cachondeo de cojones.

Pues no, lo que se hace en la Unión Europea me parece una necesidad para que se puedan entender entre ellos, la diferencia es que lo que hacemos nosotros parece destinado especificamente para lo contrario.

Un catalanparlante de Barcelona y un catalanparlante de Perpinyà (oficialmente Perpignan) pueden entenderse, como es natural, en catalán.

Pues de ser así, sería una tonteria que uno hablase en castellano y otro en francés ¿no crees?, lo mismo que si en un foro en castellano tú hablas en gallego y yo en Asturianu.

Lo que tú dices sobre que el asturianu es despreciado (no menospreciado: despreciado) en el foro de TC, en mi opinión eso parece. Pero no por agravios comparativos, seguiría igual de despreciado si los demás idiomas tuviesen que atenerse a eso, ¿no?

Cuando yo digo eso lo hago con conocimiento de causa, pero no por lo que tú dices, lo hago porque en el foro de TC existe una norma que en el tuyo de R no existe.

Un ejemplo ilustrativo, que cito para hablar específicamente del caso del asturianu...

En lo sucesivo te aconsejo que no hables de cosas que no conoces ó conoces por terceros, más que nada por no herir susceptibilidades.

En cuanto al resto voy a seguir mi propio consejo y no entrar a valorar lo que ocurre en EEUU con los hispanohablantes, así como también por ejemplo Puerto Rico, y en otros muchos sitios en la que se da ese problema.

Saludos.

🗨️ 1
2125152X

...que estoy contestando por alusiones, no porque tenga el menor interés en cualquier otra cosa.

Lo que hace la UE no es ninguna necesidad, en el estricto término de lo que es una necesidad: entre ellos se entienden perfectamente usando el inglés. De hecho, cuando se fusionan empresas la lengua de trabajo es el inglés. Es que es más: *hablan-en-inglés*. Si no lo asumen así, es porque ellos calibran (y calibran muy bien) que no les conviene. Cuando hace nada, por n-ésima vez, se intentó que las lenguas de trabajo fuesen el inglés, francés y alemán en detrimento de todas las demás, buen pollo que montó España. Así que de necesidad, lo que es estricta necesidad, nada. No es por cuestión técnica, es por cuestión política y bien política. De hecho si te compras un producto etiquetado sólo y exclusivamente en inglés, ningún organismo español de consumo mueve un dedo, pero si está sólo etiquetado en catalán, habemus cirio.

El argumento del catalán es aplicable a cien mil casos, pero si no se pilla, tampoco pasa nada. Cuando uno está en unos parámetros mentales, es muy difícil salirse de ellos. De eso se trata, mientras no se vea el truco, el mago sigue jugando con el público.

Yo no tengo la culpa de las normas de los foros, y en último término si a alguien no le gusta la web no es obligado participar. Has preguntado si la norma es degradante, para mí lo es, pero veo que no queda claro un punto: si a ti de desprecian, el agravio comparativo no sólo no viene a cuento, es que es improcedente. Tú pareces incidir más en el presunto agravio con los demás, que en el agravio en sí mismo, y te diré, que legalmente estás equivocado, porque mientras gallego, euskara y catalán son lenguas con estatuto oficial y reconocimiento, el asturianu, desgraciadamente, no lo es.

No las conozco por terceros: las conozco muy bien, es más, me toca de cerca en otras facetas de mi vida. Tan bien que las conozco que el único país de Europa donde el astur-leonés goza de reconocimiento legal es Portugal, punto sobre el cual nadie considera interesante opinar y en cambio abren batallas absurdas para beneficiar a terceros, ¿sabes de que estoy hablando, verdad?

Puedes valorarlo: es todo igual. Una enfermedad es una enfermedad, lo que cambia es el paciente, pero no la enfermedad en sí misma. El caso del asturianu ni es único, ni siquiera tiene nada que no haya sido ya visto no una, sino ad nauseam. Mira, esto es como todo, ardió el parque natural de los Picos de Europa, bueno, pues ahora que está todo quemado, aprovechemos para hacer unos adosados, total, "es lo que la gente quiere"...

Por mi parte creo que no vale la pena ahondar en lo ya dicho porque nos estamos repitiendo.

BocaDePez
BocaDePez

este "problema" se ha planteado mas veces en el caso del galego y el catala
En principio tu NO tienes porque facilitar traduccion alguna, que lo haga el mod (si quiere.)
Es tu post, si no lo entienden es SU problema no el tuyo.
Constitucionalmente nadie puede discriminarte por razon de idioma, es tu derecho.
La logica debe imponerse estas en un foro sobre una empresa asturiana y es logico (y recomendable?) que se emplee el asturiano

🗨️ 7
BocaDePez
BocaDePez

Con la diferencia de que cuando se escribe en un foro no se escribe para una sola persona, sino para un número y procedencia indeterminados.

Además, hay que tener en cuenta que si las respuestas escritas en castellano además del idioma que sea, las búsquedas en Google resultan más efectivas.

Constitucionalmente nadie puede discriminarte por razon de idioma, es tu derecho.

A excepción de Cataluña, que exige todo rótulo al menos en catalán (sí, para no discriminar a los que hablan catalán), pero si está escrito sólo en catalán (no sancionable) discriminan al que habla castellano. Y no me digas que el que vive en Cataluña sabe catalán (al igual que todo español sabe castellano), que puede ser cierto o no, sino que esa persona desea hablar en castellano, viéndose privado de su derecho a hablar castellano cuando entra a un establecimiento donde sólo se rotula en catalán.

Saludos.

🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez

Cataluña está llena de buenas personas... y también hay una buena cantidad de idiotas... cómo en todas partes.

BocaDePez
BocaDePez

Pues espero que no pongan un foro sobre una empresa Japonesa, sinó apaga y vámonos.
No estoy para nada en absoluto de acuerdo contigo. Y si no entiendes porqué te lo digo es TU problema, no el mío.
Vaya lógica de 49 que tienes.

raxor

Tu NO estas escribiendo en ninguna pagina oficial de ninguna consejeria territorial donde SI que estan obligados a utilizar las lenguas cooficiales.

El moderador no solo NO va a facilitar traduccion alguna sino que en pro de un buen entendimiento entre los foreros puede cerrar o borrar el hilo.

La lengua que se utilizara en los foros de bandaancha será el Castellano, se pueden utilizar otras siempre que se facilite la traduccion pertinente.

No es tan dificil, es una norma basica de la netiqueta el hacerse entender.

Saludos

arrainahoa

El idioma/lengua del sitio (bandaancha) es el castellano, indistintamente del tema a tratar.

No se vulneran los derechos de nadie, simplemente creo que se está pidiendo un poco de comprensión y sentido común para que TODOS podamos entendernos.

PD: No es importante quien sabe hablar, sino quien sabe hacerse escuchar.

Urte Berri On denontzat.
Feliz Año Nuevo a todos.

🗨️ 1
jonnysword

Totalmente de acuertdo con arrainahoa...

NomadaEgosanti

y me dices donde esta la discriminacion al bable??? alguien te niega su uso? Lo que se dice es que debe ir acompañado de una traduccion, es ciego y sordo el que no quiere ni ver ni oir.
Y ademas ese derecho constitucional solo abarca a las las comunidades con dos lenguas, no puedes reclamar una multa de trafico en madrid haciendola en gallego.

overpeer

Bufff... echaba de menos las pataletas y demas estupideces acerca de las lenguas, no me hagais sacar el diccionario de klingon que tengo por los bookmarks que sus'vais a cagar xDDD

🗨️ 2
BocaDePez
BocaDePez

Al final, siempre es lo mismo:

Yo escribí el mensaje 30 de este hilo y me ratifico:

Si no escribo en ESPAÑOL es por dos motivos a elegir:

1) Quiero tocarle las narices a los demás ( posiblemente el 90% de los casos).

2) No deseo que me contesten o que me entiendan los que puedan leerme ( 10 % restante de los casos ).

Los españoles somos así de ridículos.

:-(

🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez

¿ Españoles ? Pero si cada vez hay menos... con la segregación territorial, el nacionalismo absurdo y los tontos de turno, van quedando cómo españoles los asturianos, que el resto es terreno reconquistado.

Si ya lo decían los más antiguos...

NomadaEgosanti

Esta pagina es de ambito estatal, no es una pagina especifica en gallego, castellano, vasco o catalan, es para todos. Y como es para todos CAE DE CAJON que si escribes en una lengua cooficial para FACILITAR la COMPRESION por parte de aquellos que no la tiene como LENGUA MATERNA o SEGUNDA LENGUA se pone una traduccion al castellano. Asi se evitaran malentendidos y7o estar pensando 3 minutos que coño puede significar una determinada palabra en un contexto.

Aqui nadie impide hablar en gallego, vasco, catalan, bable, valenciano, ibicenco o el pito del canario, pero si lo haces coño facilita las cosas a los demas y ademas te procuraras mas y mejores respuestas a tus dudas.
Que es una empresa asturiana y para asturias??? que pasa alli los problemas con el cable son todos completamente diferentes a los del resto del estado??? En asturias solo viven asturianos de pura cepa y que todos saben bable???

aaaaaaaaaaaaaanda que ganas de protestar tiene la gente y de hacer dramas de la vida coño

Es mas... si estoy con dos amigos y uno no sabe gallego no me voy a poner a hablar con el otro en gallego, tambien es EDUCACION.

🗨️ 1
BocaDePez
BocaDePez

¿ De ámbito estatal ? ¿ Poniéndole vallas al cielo ?