Banda Ancha EU

Comunidad de usuarios
de fibra, móvil y ADSL

como debe decirse "defacear" en castellano

Este tema está cerrado a nuevas respuestas. Abre un nuevo tema para retomar la conversación.
Luke

to deface significa desfigurar, no creo que esa palabra quede bien.. :P

🗨️ 1
kaleth

Hombre, si la usan los angloparlantes, ¿porqué nosotros no vamos a usar nuestro equivalente?

BocaDePez
BocaDePez

Es verdad, yo tuve que visitar la página de la BSA para ver qué había, e intentar entenderlo mejor.

Lo de 'defacear' empecé a traducirlo por des-carar, pero no cuadraba. :-D

Saluditos pa todos.

BocaDePez
BocaDePez

Mientras no "defaceen" bandaancha, lo demás me da igual!!
:-D

BocaDePez
BocaDePez

¿ Quiza desconfigurar ?

ArKbucero

Hola gentes!
Os suena esto: "desfacer entuertos":-P
Salu2

🗨️ 2
Frankie2004

Cosas veredes, amigo Sancho ...

🗨️ 1
NomadaEgosanti

donde fueres haz lo que vieres