BandaAncha

  • 🔍 en 📰 artículos ⏎
  • 🔍 en 💬 foros ⏎
  • 🔍 en 👇 este 💬 foro ⏎
  • 🔍 en 👇 este 💬 tema ⏎
Regístrate Regístrate Identifícate Identifícate

como debe decirse "defacear" en castellano

NomadaEgosanti

pues eso, lo digo porque leyendo la noticia esa que sale en portada creo que deberiamos encontrar la palabra adecuada en castellano para designar tal accion.

Este tema está cerrado a nuevas respuestas. Abre un nuevo tema para retomar la conversación.
Luke

to deface significa desfigurar, no creo que esa palabra quede bien.. :P

🗨️ 1
kaleth

Hombre, si la usan los angloparlantes, ¿porqué nosotros no vamos a usar nuestro equivalente?

BocaDePez

Es verdad, yo tuve que visitar la página de la BSA para ver qué había, e intentar entenderlo mejor.

Lo de 'defacear' empecé a traducirlo por des-carar, pero no cuadraba. :-D

Saluditos pa todos.

BocaDePez

Mientras no "defaceen" bandaancha, lo demás me da igual!!
:-D

BocaDePez

¿ Quiza desconfigurar ?

ArKbucero

Hola gentes!
Os suena esto: "desfacer entuertos":-P
Salu2

🗨️ 2
Frankie2004

Cosas veredes, amigo Sancho ...

🗨️ 1
NomadaEgosanti

donde fueres haz lo que vieres