Banda Ancha EU

Comunidad de usuarios
de fibra, móvil y ADSL

hosting en interdominios
105 lecturas y 1 respuestas
  • Este tema es antiguo y puede contener información obsoleta. Abre un nuevo tema para publicar tu mensaje.
    1
    • Cerrado

      No hablaré muy alto, por si me equivoco, pero encontrar algo…

      No hablaré muy alto, por si me equivoco, pero encontrar algo así que funcione medianamente bien va a ser misión imposible.

      Estas pidiendo un software que haga "reconocimiento de voz" y luego "traducción inglés - español". Hay cosas hechas en esos dos campos, pero con aplicaciones muy limitadas, que no llegan ni de lejos al nivel que se necesita para traducir y subtitular una película.

      Luego está el problema de los diálogos muy rápidos. Los editores de subtítulos tienen que buscar fórmulas alternativas para tratar de reproducir el significado de lo que se dice con menos palabras para que quepa en un par de líneas, que dé tiempo a leerlo y que no se pierda el hilo de la película. ¿Qué software hace éso?

      Si los vídeos que quieres subtitular son un poco conocidos, quizás lo más sencillo sea que busques directamente los ficheros de subtítulos. Hay algunas webs muy buenas en ese aspecto. Pregúntale a Google, que yo ahora no tengo ninguna a mano.

      Josh, quiero mi antiguo nick, xavi_super.