Banda Ancha EU

Información independiente
sobre fibra, móvil y ADSL

hosting en interdominios

Cerrado

Actualización de las licencias Creative Commons

Las licencias de Creative Commons para España se han actualizado a
la versión 2.5. Esta actualización supone una pequeña modificación en el
apartado de reconocimiento. Esta versión incluye la posibilidad de reconocer
además de los autores originales, a aquellas partes que dichos autores o los
licenciadores crean oportuno e indiquen para ser reconocidos en los créditos o
avisos legales.

Pero además hay otra gran noticia relacionada con estas nuevas licencias. Ahora
se pueden encontrar en tres idiomas distintos. Si desde su lanzamiento
aparecieron en catalán y catellano, ahora tenemos la versión gallega. Se incorpora asimismo la opción de gallego en aquellas secciones multilingües, como la elección de la licencia o los resúmenes de los textos legales.

La traducción de las licencias al gallego se ha realizado gracias al Consello
da Cultura Galega y a su portal de divulgación culturagalega.org y a Fernando
Garrido del Observatorio para la Cibersociedad. El siguiente paso, cercano, tener la versión en euskera.

Extraído de la lista de correo de Creative Commons España y que escribía el propio Ignasi Labastida, director del proyecto para nuestro país.

Los comentarios más recientes se muestran primero. Haz click sobre un comentario para desplegar/plegar.
  • Cerrado

    BocaDePez BocaDePez
    0

    Bin hecho!

    A ver si acabamos con el topico de que España es solo toros, cultura castellana y una unica lengua importante. Cuando reconozcamos que las demás lenguas y culturas son tan importantes (ni mejores ni peores, diferentes pero igual de importantes) que la castellana, entonces nos dejaremos de nacionalismos.

    Tiempo al tiempo.

1